Реклама



Типография "Визави"

vizavipress.ru. Типография. Рекламная полиграфия.

Оставьте заявку
Заявка :: Покупка квартиры
Заявка :: Продажа квартиры
Заявка :: Обмен квартиры
Заявка :: Зачет квартиры
Заявка :: Проведение сделки
Заявка :: Сдам квартиру
Заявка :: Ипотека
Заявка :: Субсидия
Заявка :: Сертификат
Заявка :: Коттедж, дом
Заявка :: Участки, земля
Заявка :: Покупка новостройки
На главную
:: все о недвижимости en    Главная страницаmail
НОВОСТРОЙКИ       ИПОТЕКА       ОБЪЕКТЫ НЕДВИЖИМОСТИ       УСЛУГИ       ИНФОРМАЦИЯ       СЕРВИСЫ       О КОМПАНИИ

Документы правительства РФ Документы президента РФ Документы правительства Москвы




Документы правительства РФ >> >> Международное право, международные отношения >> Дипломатическое и консульское право

Соглашение

между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Таиланд о взаимном отказе от визовых формальностей для владельцев дипломатических и служебных паспортов

(Москва, 17 октября 2002 г.)

Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Таиланд, именуемые далее "Договаривающиеся Стороны",

руководствуясь стремлением развития дружественных отношений между обоими государствами и содействием облегчению поездок своих граждан,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

1. Владельцам действительных дипломатических и служебных паспортов Российской Федерации не требуется получение визы для въезда, выезда, транзита через страну и пребывания в Королевстве Таиланд в течение девяноста (90) дней с момента их въезда в Королевство Таиланд без права на работу, независимо от того, работают ли они на себя или занимаются другой частной деятельностью, при условии, что они не занимаются предпринимательской и иной деятельностью в Королевстве Таиланд.

2. Владельцам действительных дипломатических и служебных паспортов Королевства Таиланд не требуется получение визы для въезда, выезда, транзита через страну и пребывания в Российской Федерации в течение девяноста (90) дней с момента их въезда в Российскую Федерацию без права на работу, независимо от того, работают ли они на себя или занимаются другой частной деятельностью.

Статья 2

1. Владельцы действительных дипломатических и служебных паспортов Российской Федерации, являющиеся сотрудниками дипломатического представительства, консульского учреждения или представителями Российской Федерации в международных организациях в Королевстве Таиланд, а также члены их семей, имеющие действительные дипломатические и служебные паспорта, могут въезжать в Королевство Таиланд, находиться в нем и покидать его территорию без виз в течение срока, не превышающего девяноста (90) дней. Этот срок может быть продлен до окончания их аккредитации по просьбе Министерства иностранных дел Российской Федерации или Посольства Российской Федерации в Бангкоке.

2. Владельцы действительных дипломатических и служебных паспортов Королевства Таиланд, являющиеся сотрудниками дипломатического представительства, консульского учреждения или представителями Королевства Таиланд в международных организациях в Российской Федерации, а также члены их семей, имеющие действительные дипломатические и служебные паспорта, могут въезжать в Российскую Федерацию, находиться в ней и покидать ее территорию без виз в течение срока, не превышающего девяноста (90) дней. Этот срок может быть продлен до окончания их аккредитации по просьбе Министерства иностранных дел Королевства Таиланд или Посольства Королевства Таиланд в Москве.

Статья 3

Граждане государств Договаривающихся Сторон, пользующиеся безвизовым режимом согласно положениям статей 1 и 2 настоящего Соглашения, могут въезжать, следовать транзитом и выезжать с территорий государств Договаривающихся Сторон в пунктах, открытых для международных пассажирских перевозок, при условии соблюдения требований законов и правил государства соответствующей Договаривающейся Стороны, установленных для въезда, передвижения по стране и пребывания иностранцев.

Статья 4

Договаривающиеся Стороны незамедлительно уведомляют друг друга об изменениях в своих соответствующих законах и правилах, регулирующих въезд, передвижение по стране и пребывание иностранцев.

Статья 5

Настоящее Соглашение не затрагивает обязательства граждан государств обеих Договаривающихся Сторон твердо придерживаться законов и правил, действующих на территории государства другой Договаривающейся Стороны.

Статья 6

1. Компетентные органы государств обеих Договаривающихся Сторон оставляют за собой право на отказ во въезде или в прерывании пребывания любого лица, пользующегося безвизовым режимом, регулируемым настоящим Соглашением, по причине соблюдения общественного порядка или безопасности государства.

2. Каждая из Договаривающихся Сторон обязуется в любое время и без каких бы то ни было формальностей принимать на свою территорию своих граждан, которые въехали в страну в соответствии с положениями настоящего Соглашения.

Статья 7

С целью обеспечения общественного порядка или безопасности каждая из Договаривающихся Сторон может вводить временные ограничения или приостановить действие настоящего Соглашения или его части. О принятии и об отмене таких мер должно быть немедленно сообщено другой Договаривающейся Стороне по дипломатическим каналам.

Статья 8

1. Договаривающиеся Стороны обмениваются по дипломатическим каналам образцами действительных дипломатических и служебных паспортов не менее чем за тридцать (30) дней до вступления в силу настоящего Соглашения.

2. В случае введения новых дипломатических или служебных паспортов, а также изменениях в существующих Договаривающиеся Стороны не менее чем за тридцать (30) дней до введения указанных изменений должны направить по дипломатическим каналам образцы новых паспортов.

Статья 9

1. Настоящее Соглашение вступает в силу на шестидесятый день после получения последнего письменного уведомления о выполнении Договаривающимися Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу*.

2. Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет. Его действие автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Договаривающихся Сторон не уведомит в письменной форме другую Договаривающуюся Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения не менее чем за 90 дней до предполагаемой даты прекращения его действия.

Совершено в Москве 17 октября 2002 года в двух экземплярах, каждый на русском, тайском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий для целей толкования используется текст на английском языке.


(Подписи)

______________________________

* Соглашение вступило в силу 6 марта 2003 года.

Заголовок: Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Таиланд о взаимном отказе от визовых формальностей для владельцев дипломатических и служебных паспортов (Москва, 17 октября 2002 г.)
Тип документа: Соглашение
Статус: Действующий
Дата: 2002-10-17
Тип информации: Международные договоры
Территория: Российская Федерация
Блок: Международное право
Орган: Правительство России и СССРПравительство России
Позиционируется в разделах: Международное право, международные отношения\Дипломатическое и консульское право
главная новостройки недвижимость: базы аренда квартир помещения доска объявлений ипотека
элитка справочники планы квартир земля подмосковье оценка о компании
:: все о недвижимости Главная страницаmail@novostroy.ru
      ©  1999-2005 Создание и поддержка RAIN-media
Здесь может быть Ваша реклама!

По вопросам размещения рекламы:
обращайтесь
Разработка интернет-решений:
обращайтесь

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Rambler's Top100
обратите внимание